FYEG, också kallat. Det är en akronym, så det går att uttala som ett ord: Fyjägg.
Nu bloggar språkrören Marina Barbalata och Bartek Lech på FYEG:s egen språkrörsblogg. Upplägget känns igen! :)
I övrigt så lovar jag att försöka uppdatera mina länkar snart.
Prenumerera på:
Kommentarer till inlägget (Atom)
5 kommentarer:
anledningen till att jag blev såld på buffy är att någon karaktär uttalade sig om att "MAO" är den fulaste akronymen som finns. Det stod för Mothers Against the Ocult minns jag. Och är ovanligt fult.
Heter de inte till och med MOO - Mothers against the Occult?
För övrigt är jag lite stolt över att ha kläckt idén med gemensamt språkrörsbloggande. Och för att ha hånglat med FYEGs ena språkrör. Jag vet inte riktigt vilket jag värderar högst.
jag trodde också att det hette MOO... men då är det ju ännu mer fel. bra tv i alla fall.
De hette givetvis Mothers Opposed to the Occult (MOO) /Mats, Buffynördigast
Buffynätverket har uppenbarligen inre kompetens. Fantastiskt avsnitt, btw (Gingerbread).
Skicka en kommentar